Удины - особенный народ Азербайджана
Жители Ниджа прекрасно знают азербайджанский, но говорят на своём редком языке.
На телеканале Evronews вышел репортаж про жителей поселка Нидж в Азербайджане. Представляем вниманию читателей этот репортаж.
Азербайджанский посёлок Нидж населяют потомки жителей Кавказской Албании. Удины – один из древнейших народов планеты. Они свято чтут традиции передавая из поколения в поколение язык, который хранит в себе великое прошлое.
Первые упоминания об их предках встречаются еще у Геродота. Сегодня удины немногочисленны и разбросаны по всему миру, зато здесь в Нидже их абсолютное большинство – более четырёх тысяч. Посёлок расположен в сорока километрах от древней столицы Кавказской Албании и удины верят, что их народ жил здесь всегда.
Олег Данакири, руководитель Удинского культурного центра «Родник»:
«В составе государства албанского жили еще 26 племён, главенствующими были удины, у удинов был свой язык, своя вера, своя своя Библия, письменность».
Удины – христиане. И хотя в советские времена все местные храмы пришли в упадок, жители Ниджа смогли сохранить веру предков. Эта древняя церковь была отреставрирована несколько лет назад. Её будущий настоятель учится в одной из семинарий за границей.
Роберт Мобили, председатель Албано-Удинской Христианской общины Азербайджана:
«Удины – очень своеобразный народ, народ, который разговаривает на кавказско-иберийском языке, исповедует христианство восточного толка. Мы хотим восстановить статус албанской церкви в Азербайджане».
Христианская символика повсеместно встречается в быту даже тех жителей Ниджа, кто в церковь ходить не привык. Есть зашифрованные знаки и в этих сценических костюмах, которые были воссозданы по древнему образцу. Музыкант Карлен Ширвари показал и объяснил, что означает вышивка на костюмах музыкантов.
«Это – кавказский крестик, а за спиной солнце, у которого восемь лучей. Это солнце означает, что человек совершил паломничество и крестился на земле обетованной. Их называли мугдеси. Муг на удинском восемь».
С благословения начинается и приготовление Афара. Главный ингредиент одного из самых популярных удинских блюд – крапива. Богатый источник витамина С, это обжигающее растение в прошлом спасало бедняков от авитаминоза после зимы. В скором времени будет опубликован сборник с традиционными рецептами Ниджа, впрочем многие хозяйки уверены, Афар по книге готовить не научишься.
Рита Данакари:
«Меня учила моя мама, ее – моя бабушка. Теперь я дочке показываю, как готовить Афар. Это блюдо существует столько, сколько живут на этой земле удины, Афар будет на нашем столе всегда.»
Удины прекрасно знают азербайджанский, но говорят на своём редком языке. В школах Ниджа древний алфавит был заменён на более понятную современным детям латиницу. Идёт работа над созданием электронного словаря, переводящего на английский и азербайджанский. Родной язык – главный источник вдохновения молодого поэта Григори Мешари. Он начал писать стихи еще ребёнком, в день, когда мы познакомились Григори готовил рифмованный сюрприз ко дню рождения мамы.
Григори Мешари:
«Мой язык – это моя муза, он так прекрасно звучит. Он даёт мне возможность запечатлеть красоту нашего мира в словах».
В Нидже нам повезло, съемочную группу «евроньюс» пригласили на местную свадьбу. Старинные ритуалы на таком мероприятии принято соблюдать. Над головой невесты, хранительницы нового домашнего очага ломают хлеб, а жениха бреют. Гости одаривают специально приглашённого цирюльника деньгами, ведь его роль – очень важна.
Александр Канкалов:
«Сначала рождается младенец, потом он становится ребёнком, затем – юношей. А чтобы стать мужчиной, он должен прежде всего жениться, и его выводят в свет тем что его бреют, вот так он становится мужчиной».
На удинской свадьбе есть еще один ритуал, история которого уходит корнями во времена, когда мужчины могли прокормить семью благодаря охоте. Юноши Ниджа стреляют по высоко подвешенной мишени, в этот раз это была луковица. Тот, кто попал в цель удостаивается права передать ружье жениху.